Janus Worldwide präsentiert seine neue Lösung: LEXA – die Plattform der nächsten Generation für Übersetzungsmanagement und Qualitätssicherung

In einer Welt, in der die Geschwindigkeit und die Qualität von Übersetzungen zu strategischen Vorteilen für Unternehmen werden, bekräftigt Janus Worldwide erneut seinen Ruf als Technologieführer in der Branche. Wir freuen uns, Ihnen LEXA vorzustellen, eine neue cloudbasierte Plattform, die die besten Lösungen des Unternehmens und globaler Anbieter von maschineller Übersetzung in einem einzigen intelligenten System vereint.

Weiterlesen

Janus Worldwide in CSA Research 2025 als globaler und regionaler Marktführer ausgezeichnet

Der führende Anbieter von Sprachdienstleistungen und Übersetzungstechnologie Janus Worldwide gehört laut CSA Research 2025 zu den globalen und regionalen Marktführern. Diese Auszeichnung basiert auf unabhängig bestätigten Umsatzdaten für das Jahr 2024 und hebt Unternehmen hervor, die eine bedeutende Rolle auf dem globalen Markt für Sprachdienstleistungen und -technologien spielen.

Weiterlesen

Sie fragen sich vielleicht, was Maia ist und welche Veränderungen die Plattform bei Janus Worldwide bringt?

Im Zeitalter des digitalen Wandels suchen Unternehmen nach innovativen Lösungen, die ein stabiles Wachstum ermöglichen, ihre Prozesse optimieren, die Produktivität steigern und höchste Servicequalität gewährleisten können. Bei Janus Worldwide wurde als Antwort auf diese Herausforderungen das Projekt Maia ins Leben gerufen – ein internes KI-Ecosystem, das künstliche Intelligenz und kritische Tools des Unternehmens an einem zentralen Ort zusammenführt.

Weiterlesen

Anpassung der automatisierten Übersetzung bei Janus

Bei Janus kommen verschiedene Technologien der automatisierten Übersetzung zum Einsatz – die maschinelle Übersetzung (MT) und die KI-gestützte Übersetzung. Beide Technologien haben eine Reihe von Vor- und Nachteilen, die durch bestimmte Anpassungsmethoden ausgeglichen werden, sodass jede dieser Technologien für bestimmte Übersetzungsaufgaben geeignet ist.

Weiterlesen

Warum die Lokalisierung von Medizinprodukten für internationale Märkte entscheidend ist

Der Eintritt in neue internationale Märkte eröffnet Medizintechnik-Herstellern enorme Wachstumschancen. Doch technologische Innovation allein reicht nicht aus — der Erfolg hängt auch von klarer, präziser und kulturell angepasster Kommunikation ab. Hochwertige Lokalisierung ist die Brücke zwischen moderner Medizintechnik und Patienten, Fachpersonal sowie Regulierungsbehörden weltweit.

Weiterlesen

Schutz personenbezogener Daten und vertraulicher Informationen in klinischen Studien in der EU

Im stark regulierten Bereich klinischer Studien in der EU ist der Schutz personenbezogener Daten und Geschäftsgeheimnissen (CCI) von entscheidender Bedeutung – nicht nur zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, sondern auch um das Vertrauen aller Beteiligten zu wahren. Wenn Unternehmen Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste im Rahmen globaler klinischer Forschung nutzen, ist es unerlässlich, die Datenschutzbestimmungen wie die DSGVO und die EMA-Richtlinien zu beachten. Janus Worldwide spielt eine entscheidende Rolle bei der Gewährleistung der Vertraulichkeit und Sicherheit sensibler Informationen durch branchenführende Lokalisierungslösungen.

Weiterlesen

Wie Fehler in medizinischen Übersetzungen Leben zerstören können

Medizinische Übersetzungen sind weit mehr als nur Worte auf Papier — sie sind eine Lebensgrundlage für Patienten, medizinisches Fachpersonal und Nutzer von Medizinprodukten weltweit. Ein einziger Übersetzungsfehler kann zu Fehldiagnosen, unwirksamen Behandlungen oder sogar zum Tod führen. Die Risiken zu verstehen und zu wissen, wie man sie vermeidet, ist entscheidend für Gesundheitsdienstleister, Hersteller medizinischer Geräte und Pharmaunternehmen.

Weiterlesen