Mehrsprachige SEO: Länderspezifische Übersetzung und Optimierung Ihrer Website
Stellen Sie sich folgende Situation vor:
Sie haben eine Website für Ihr Unternehmen in Deutschland erstellt und bieten Ihre Produkte auf dem deutschen Markt an.
Ihr Unternehmen wächst schnell und nach einer Analyse kommen Sie zu dem Schluss, dass es Zeit wird, neue Märkte zu erschließen. Sie führen relevante Marktforschungen und ein Benchmarking durch und entscheiden sich dafür, den französischen Markt ins Visier zu nehmen und Ihre Website für die französischen Kunden zu optimieren.
Die erste große Frage ist: Wie machen Sie die Website für die französischen Benutzer sichtbar und durchsuchbar? Auf den ersten Blick scheint die Antwort einfach zu sein: neue Seiten erstellen und ins Französische übersetzen, lokale Kontaktinformationen hinzufügen und die Bestellungen neuer Kunden annehmen.
Leider ist es in der Realität nicht ganz so einfach. Wenn ein Unternehmen den internationalen Markt betritt, wird die mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung (SEO) ein unerlässlicher Teil der Marketingstrategie. Hier erfahren Sie, warum:
- Ihre Website ist derzeit für den deutschsprachigen Raum optimiert und wenn Sie einfach nur interne Seiten in Französisch hinzufügen, ohne die entsprechenden technischen Anpassungen vorzunehmen, sind Sie für französische Suchmaschinen nicht sichtbar.
- Die wortwörtliche Übersetzung der Inhalte ohne Rücksicht auf die kulturellen Präferenzen der ausländischen Kunden wird nicht dazu führen, dass Ihre Website in den Suchergebnissen ganz oben in den Suchmaschinen erscheint.
Deshalb ist die mehrsprachige SEO eines der bewährten Verfahren bei der Expansion in neue Märkte.
Die mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung (SEO) ist der Prozess der Anpassung der Seiteninhalte an andere Sprachen und Regionen.
Laut SEO-Theorie sind vier Schwerpunktbereiche zu berücksichtigen, um dies effektiv zu tun:
- Struktur der URL
- Keywords
- Geschwindigkeit und Leistung der Website
- Backlinks
Sehen wir uns diese Bereiche genauer an.
1. Struktur der URL
Wenn Webseiten für ein anderes Land und in einer anderen Sprache erstellt werden, ist es wichtig, länderspezifische Domänenerweiterungen zu verwenden, um die Website für lokale Suchmaschinen zu optimieren.
Beispiel:
www.janusww.de – für den deutschen Markt
www.janusww.fr – für den französischen Markt
www.janusww.jp – für den japanischen Markt
Obwohl Domänen mit der Erweiterung „.com“ weit verbreitet sind und überall auf der Welt registriert werden können, bevorzugen viele Länder Second-Level Domains (länderspezifische Erweiterungen mit zwei Buchstaben) für eine bessere lokale SEO.
2. Keywords
Das Übersetzen der Inhalte mag einfach erscheinen, aber SEO bedeutet, dass die Inhalte der Website an die Suchanfragen der Benutzer angepasst werden und spezifische Wörter und Phrasen enthalten – die Keywords. Dabei ist jedoch Vorsicht geboten! Die Suchen variieren von Land zu Land. Was in einem Markt beliebt ist, landet möglicherweise in einem anderen Markt bei den Suchergebnissen ganz unten.
In den USA ist beispielsweise das Keyword „language translator software“ sehr beliebt und wird monatlich 8.100 Mal gesucht:
(Quelle: Google Ads)
In Deutschland dagegen erreicht die Übersetzung des Begriffs „Sprachübersetzer Software“ nur zehn Suchanfragen im Monat.
(Quelle: Google Ads)
Das zeigt klar die Bedeutung einer umfassenden Keyword-Recherche – der Analyse und Erfassung aller relevanten Keywords für Ihren Service oder Ihr Produkt im Zielland – bevor die Website-Inhalte erstellt und übersetzt werden können.
3. Geschwindigkeit und Leistung der Website
Auch technische Probleme können, abgesehen von den Inhalten, die Leistung Ihrer Website beeinträchtigen und die Ladezeiten verlängern. Die Optimierung des Codes der Website, damit sie schnell und zuverlässig funktioniert, umfasst unter anderem:
- Entfernen defekter Links,
- Sicherstellen, dass alle Seiten indexiert sind,
- Minimierung duplizierter Titel,
- Entfernen doppelter Bilder usw.
Es gibt viele andere Faktoren, die dazu beitragen, die Geschwindigkeit und die Leistung der Website zu verbessern.
4. Backlinks
In jedem Land verwenden die Suchmaschinen spezifische Kriterien für das Website-Ranking. Ihre Website in den Sucherergebnissen ganz oben zu platzieren, ist eine Herausforderung. Dies setzt eine hohe interne Qualität voraus (fehlerfreie Inhalte, keine defekten Links, einzigartiges Material usw.) und robuste externe Glaubwürdigkeit, gemessen anhand von Backlinks. Backlinks sind die externen Quellen, die Ihre Website verlinken. Es ist für Ihre Marke entscheidend, dass sie anerkannt ist und viele externe Quellen auf sie verweisen. Das können Landkarten, Foren, Online-Magazine, Kunden-Websites und mehr sein. Deshalb besteht das Ziel darin, die Sichtbarkeit Ihrer Website durch hochwertige Links von anderen Websites zu erhöhen.
Verbessern Sie die internationale Präsenz Ihrer Website mit Janus Worldwide
Das ist nur ein Ausschnitt der wichtigsten Aspekte bei der Suchmaschinenoptimierung. Wenn Ihr Unternehmen eine Expansion auf den internationalen Märkten anstrebt, unterstützt Janus Worldwide Sie gern bei der Optimierung Ihrer Website für das Top-Rating auf Ihrem Zielmarkt. Mehr über unsere Dienstleistungen im Bereich SEO-Übersetzungen erfahren Sie hier.
Janus Worldwide – Fachwissen die Grundlage für alles, was wir tun.