LOKALISIERUNG
Die Lokalisierung geht über eine standardmäßige Übersetzung hinaus und wird vor allem bei komplexen Produkten, die aus mehreren Komponenten bestehen, angewendet. Darunter Software, Videospiele, Multimedia, Websites, E-Learning, etc. Unsere Experten kümmern sich um Ihre Bilder, Videos, Ton-Inhalte, Texte, Grafiken, Animationen etc., um sicherzustellen, dass unabhängig von der Zielsprache die Qualität nicht beeinträchtigt wird und das Produkt bei der Zielgruppe den gleichen Effekt erzielt wie im Original. Ein Produkt, das hochqualitativ lokalisiert wurde, hat auf dem internationalen Markt bessere Erfolgschancen.