Janus Worldwides Partnertag: Das Portal zu einer neuen Dimension, Die Geschichte eines Videoclips, Sportgroßveranstaltungen und High-End Design
Am 20. April hielt Janus Worldwide seinen alljährlichen Partnertag für Kunden ab. Die Veranstaltung bot ein abwechslungsreiches Potpourri an Themen und informativen Präsentationen. Wie immer blieben wir unserer Tradition treu und die warme, freundschaftliche Atmosphäre und thematische Präsentationen standen im Mittelpunkt dieses langerwarteten Treffens von Firmenvertretern und Partnern.
Der Gastgeber der Veranstaltung, Janus‘ Hauptgeschäftsführer Konstantin Josseliani, sprach in seinem Vortrag über einige der wichtigsten Ereignisse in der Firmengeschichte von Janus Worldwide, über die globale Präsenz des Unternehmens (mit mehr als 10 Niederlassungen auf der ganzen Welt) und seine Stellung in der Industrie. Auf den Ranglisten der größten internationalen Übersetzungsunternehmen nahm Janus Worldwide 2017 weltweit den 49. und europaweit den 11. Platz ein.
Der Direktor für wirtschaftliche Entwicklung Dmitri Molodyk hielt einen Vortrag mit dem Titel „Übersetzungs-Management mit der Global Technology Plattform: Das Portal zu einer neuen Dimension. Dmitris Präsentation war abwechslungsreich und interaktiv. Sie wurde von plakativem Video- und Bildmaterial untermalt, das den Mehrwert des Arbeitens mit Komponenten der Global Technology Plattform (GTP) verdeutlichte, in deren Vorteile bereits einige Unternehmenskunden kommen konnten. Dmitri beschrieb jede einzelne Komponente der Plattform (Janus Connect, Janus Dashport, Janus Express, Janus Termcheck und Janus Perfect) im Detail und unterstrich ihre wichtigsten Vorteile wie einfache Handhabung und Datenspeicherung, Terminologiekontrolle, Geschwindigkeit, Präzision und qualitativ hochwertige Ergebnisse. Diese Qualitäten machen die GTP zu einem unabdingbaren Werkzeug beim Lösen tagtäglicher Probleme und einem echten Portal zu einer neuen Dimension der Zusammenarbeit.
Im Vortrag der Großkundenbetreuerin Natalia Rudinskaya „Die Geschichte eines Videoclips“ wurde die Entstehung dieses Produkts auf interessante Art und Weise aufbereitet. Natalia beschrieb eine typische Arbeitssituation ihrer Kollegen bei der Umsetzung von Video-Lokalisierungsprojekten. Diese scheinbar einfache Aufgabe besteht aus zahlreichen Unteraufgaben. Um diese abzuschließen, muss die Managerin ein ganzes Team an Spezialisten von Transkribenten, Übersetzern und Lektoren zu Proofreadern, Sprechern und Technikern engagieren. Auf seinem Weg zum ultimativen Ziel begegnet das Team von Janus Worldwide oft neuen und zusätzlichen Leistungen, die der Kunde fordert. Aber für diese Spezialisten ist nichts unmöglich: ihre langjährige Erfahrung, das hohe Maß an Professionalität, die Liebe zum Detail und eine wirkliche Identifikation mit ihrer Arbeit führen zu Resultaten, mit denen alle unsere Klienten zu jeder Zeit zufrieden sind.
Die Veranstaltung wurde fortgesetzt mit einer Podiumsdiskussion über „Die Besonderheiten der Sprachdienstleistung bei Großereignissen“. Andrej Moiseev, Leiter der Abteilung Sprachdienstleistungen für das Organisationskomittee der Fussball-WM in Russland 2018 nahm als Experte an dieser Diskussion teil. Die Leiterin der Abteilung Dolmetschprojekte Ljudmila Milovidova moderierte die Diskussion und stellte Andrej eine Reihe von interessanten und wichtigen Fragen. Die Diskussion wurde vom Publikum gut angenommen, was sich in den vielen Fragen der interessierten Zuhörer äußerte.
Die Leiterin der Abteilung Design, Layout und Druck Anastasia Bogatova informierte die Zuhörerschaft über zahlreiche professionelle Designdienstleistungen, die das Unternehmen seinen Kunden bietet. An die 30 hochqualifizierte Spezialisten mit langjähriger Erfahrung arbeiten in diesem Unternehmensbereich. Durch ein großes Spektrum verwendeter Software kann die Abteilung jeden Job problemlos meistern. Anastasia erzählte von diversen Projekten, die sie und ihre Kollegen erfolgreich abgeschlossen haben wie z.B. das Entwerfen und Entwickeln von Souvenir- und Druckerzeugnissen, Internetwerbung, Außenwerbung und vieles weitere mehr. Je nach Bedürfnis des Kunden können die Experten von Janus Worldwide eine ganze Linie korporativen Firmenmaterials vom Entwurf an ausarbeiten oder die Entwicklung eines bereits existierenden Markenbuchs fortsetzen. Diese Möglichkeit von einer Übersetzungsfirma zusätzlich das Gesamtpaket für Design, Layout und Druck zu beziehen, verringert die Kosten und den Zeitaufwand des Kunden signifikant.
Während der Kaffeepause hatten die Teilnehmer die Möglichkeit, Themen in einer informellen Atmosphäre zu besprechen, Meinungen zu den Vorträgen und Präsentationen auszutauschen oder andere, ihnen wichtigen Fragen zu erörtern. Wir danken all jenen, die an unserem Partnertag teilgenommen haben und freuen uns schon jetzt auf zukünftige Treffen mit unseren Kunden!