New systems introduced at Janus Worldwide

When IBM announced the release of the VisualAge environment back in 1993, it actually proclaimed a new era in programming. By the end of that era, programmers would no longer be regarded as weird people who think in cryptic categories and do unintelligible things. Like the guy in the picture.

Read more

Are you looking to optimise how you handle your translation projects? Have you tried this tool?

Whether you are a growing company or have a global presence, you probably need to manage several translation projects at the same time, and you are probably looking for ways to optimise your workflows and improve the quality of your translations. Using a translation project management platform may be the perfect solution for you. At Janus Worldwide, we have created and perfected GTP, a platform that enables you to manage all your projects in one place and much more. Here are some of the advantages of working with GTP.

Read more

Tenders as a means of acquiring the right language service provider

Written by Michael Reimer
“How do I find the right language service provider for my company?” Are you the decision-maker for organizing translations in your company, and are you faced with the task of optimizing external resources? Are the translation volumes and the number of required language pairs increasing? Is the requirements profile becoming more and more diverse? In addition to translations, do you need interpreters, video localization, or proofreading of translated texts for quality assurance? Then it really makes sense to rethink and reorganize the language services for your company. There are many ways to find a new service provider, one of which is through a call for tenders. But is a call for tenders worth the effort, and how do I tackle the issue so the right provider is actually found in the end?

Read more

Considerations before taking your business international

Today, more than ever, we have all means at hand to start international expansion. Global expansion offers an interesting opportunity to tap into new markets and build a world-class team. Globalization, the internet, and the momentum of online shopping provide us with the most favorable conditions for this.

Read more

Mastering the Art of Game Localization: Janus Worldwide’s Approach

Any new product intended for a wider audience than just local users should be translated into certain languages of regional markets. PC games are no exception, and their localization must adhere to a range of rules. Along with accuracy, their translation also requires end-to-end adaptation and fluency as perceived by native speakers of the target language. Additionally, hard character limits may be imposed on individual text segments to ensure that their translation fits within assigned margins, is correctly broken into lines, and more. It is also essential to check the entire translated text directly in the game to ensure it is appropriately placed in the context of specific situations and gameplay elements. This is the multifaceted work that Janus Worldwide’s Game Localization Department handles.

Read more

Our approach to information security at Janus

Information security is a critical issue for businesses, and translation companies are no exception. We must take steps to ensure that our systems are secure to protect our clients’ confidential information. One important measure is to ensure that our computer networks are well-protected. We should use firewalls and anti-virus software and keep our systems up […]

Read more