Express Translation
The localization and translation industries are ones which rely on efficiency, streamlining, and progression. The need for speed today for many different types of businesses is crucial and without all these factors, the industries and people within them would truly be stuck and would not progress anywhere beyond books and human interpreters. Instead, with technology and driven innovators of the field, localization and translation services have been spoilt for choices by the sheer number of ways in which their work needs can be solved. Simple document translation, databases, voice input and output, mobility, automation and many more details that allow for quick, authentic, accurate turnarounds on work sent in and out from all around the world. But how is this done? What makes express translation services possible? And why, what’s the importance, can a document not wait a couple of days to be translated?
Achieving Fast Turnarounds
As mentioned, there are thousands upon thousands of translation services, programs, tools, suites and options to choose from when looking for a method to solve your localization task. You could go local, perhaps someone in your county or state are able to help, but that could be tricky for a few reasons. First, you may struggle to find such a service, second, their turnaround and opening times might not be great due to being a local, potentially smaller business, and finally, the worry of accuracy issues. Is a local business going to be best for your job? Maybe, but sometimes that maybe just isn’t good enough. Instead, what you can look to is a digital application, an all-hours service that can help you regardless of your time, challenge or location, this is where we at Janus Worldwide can fill all these needs effectively, efficiently and hassle-free.
At Janus Worldwide, we offer a plethora of localization services, tools and abilities, available for anyone and everyone in need of help in their translation work. Simply put, we possess many skills and resources around the world, providing power to aid many different companies, in varying situations. From the simple texts, such as an advert or script, to a more delicate court case. From proof-reading to offering a huge, ever-growing database of languages. Whatever the size, the scale or difficulty, Janus Worldwide is up to the task and one of the ways we are able to do this is via our proprietary tool suite, the GTP.
Janus Worldwide’s localization suite, the Global Technology Platform (GTP), is a software tool-set available for all of Janus’ clients and is one addition to the localization industry that everyone should dip their hand into if they have the time and need. The recommendation comes from a few different factors, the first of which being due to the fact it’s not just one tool, it’s several, wrapped up into one package that is user-friendly, quick and efficient. To list a few features, the Global Technology Platform offers abilities such as a term and content checker, translation memory, upload space for text review and a private, secure, digital area for all clients to use. This gives each user their own personal space for them to keep up to date, notified and in contact with everyone involved in the project.
Before we investigate how the GTP technology is helping to achieve quick turnarounds, let’s explore what the application contains. Within this suite of tools, we have five software services:
- TermCheck, for the use of pre-set terminology to be used in documentation and communication, allowing more time to be put into creation as opposed to technical proofing of language. This is the basics, the tool that allows document proofing and checking of accuracy.
- Perfect is a multi-layered quality assurance tool that prevents any form of translation error from occurring when creating your project. When your document has been run through TermCheck, Perfect will help with the final steps of authentication.
- Connect, is by far the jewel of the suite, granting access to an interface where clients can create and upload projects, request quotes, communicate with one another, receive notifications and download files.
- DashPort, is for clients who prefer a more graphic look into their analytics, showing info-graphics and charts correlating to their projects’ data.
- Janus Express, a tool that allows clients to upload up to 2000 words for translation, without the hefty sub-charge usually associated with industry translations
The how becomes almost self-explanatory after seeing what’s on offer within the Global Technology Platform. TermCheck and Perfect offer quick and simple processes for the creation and maintenance of your translations. However, if you want an even quicker turnaround, you can use Express for smaller documents, which will be sent back to you within a couple of hours! Adding on top of this is the fact you are given an open virtual space that allows you to communicate with partners and Janus Worldwide themselves, this extra layer of quality assurance communication ensures that even though the process is quick, it doesn’t mean to say that accuracy is in any way sacrificed.
Quick Turnarounds
We’ve discussed the how, the services, the tools, the general options available to companies when looking into localization and translation. The how that can help them achieve a turnaround that’s both fast and accurate to their needs. What we haven’t touched on yet, however, is the why, why is a quick turnaround so important in the world of localization, what kind of company really needs speed in this industry?
Well, let’s start with something obvious, such as law or finance; if we’re seeing a company heavily involved in a dispute that will be responsible for a lot of money, or in a court case, defending an innocent person, translations can often become tiresome and lengthy. Time constraints and the absolute necessity for the work to be as accurate as possible is the nature of these industries. With both automation and employees around the world, it doesn’t matter whether the work is sent in during the early-morning, rush hour, or midnight, you’ll have no concerns that your work is received and responded to within a reasonable amount of time.
On the other side of the coin we ask the same question, and some might argue a different answer than the one representing the law firms and financial sectors. What if time isn’t of grave emergency though, why would you need a service that’s lightning fast? Well, ultimately, that’s just the evolution of product; with the increase in need for localization throughout the years, we see the causality for improvement, progress, a change in the speed of the overall process. Times change, whereas before we’d require human and perhaps even physical output of these services, we now see automation, and further on, collation of data that continues to improve this work. As a result, we as the localization industry are exposed to the ever-important luxury of efficiency because that’s what ever-evolving progress works towards. Beyond that, the bottom line comes down to two points: firstly, can anyone argue that a court case holds any less importance to someone than the translation of a television script or book? Which leads us to the second point: no, the hard but understandable truth simply comes down to how much is being paid.
Why Janus Worldwide?
With the evolution of localization, we see a furthering of needs from those who fill the industry itself: quicker turnarounds, higher reliability, deeper interaction with the services they’re paying for, and with the progression of localization, all of those needs are very much possible.
At Janus we have found a way to achieve our client’s need for speed by utilising our GTP technology, especially thorough services such as Express and Connect alleviating the need for expensive surcharges or rush charges which many companies in the localization and translation industries still apply.
Whatever your country, region or dialect, whatever your industry, and whatever your need, Janus Worldwide are around to help, be that through human output in our many offices, or around the clock automation via our GTP software suite and business contacts.