Localization and multimedia
Multimedia is a powerful combination of sound, images, video and interactive presentations that can quickly convey your ideas to your target audience in a memorable form and with a high level of emotional impact.
Multimedia is a powerful combination of sound, images, video and interactive presentations that can quickly convey your ideas to your target audience in a memorable form and with a high level of emotional impact.
Janus provides a full range of services for multimedia content translation and localization, creation of audio materials, video voiceovers and subtitling, and performs linguistic checks and quality assurance of previously prepared materials. Services are provided in full-cycle, turnkey format or as separate tasks, depending on the project requirements.
Janus Worldwide’s multimedia experts will deliver a high level of quality for your projects
Localization includes comprehensive translation, content editing, working with text layers and special effects, creating animations and voice recording.
Video production encompasses a wide range of services, from developing a video marketing strategy and script writing to post-production and publication of the final material online.
QA is an essential procedure before final submission of any project, ensuring that it is free from any shortcomings.
Text-to-speech, or machine dubbing, is an alternative solution to employing a voice actor, and is requested in situations where financial or time constraints apply.
Expertise is at the heart of everything we do