我们的游戏本地化服务

Janus Worldwide 的专家团队将全程在您的游戏本地化项目中提供支持。

视频游戏本地化

游戏中的所有内容都需要得到精准翻译,包括游戏内文本、对话、网页内容、包装以及营销材料等。为了确保翻译符合目标市场的语言要求、法律法规,以及玩家的期望和偏好,译员必须深谙当地文化。

配音与旁白

高质量的配音和旁白能让您的游戏更加生动。我们拥有一个庞大的母语配音人才库以及一支专业技术团队,可以确保一流的音频质量,使玩家能够完美融入您的游戏。

语言测试

只有在游戏中,才能真正评估翻译是否符合语境。因此,语言测试至关重要。我们会对本地化后的游戏进行全面检查,确保所有细节精准无误,为玩家提供最佳体验。