Chuchotage (whispered interpreting) | Janus

Services

Chuchotage (whispered interpreting)

Chuchotage is a kind of interpreting where a specialist interprets for 1-2 people into just one language. Interpreters, directly beside you, simultaneously whisper the translation of the speech in the ear.

When interpreting chuchotage, a number of problems associated with noise factors and the working environment in which the interpreter is working appear. The voice of the interpreter may distract other participants in the event or they may not be able to hear everything that the speaker says. A solution to these problems is facilitated by the use of the mobile radio guide system for simultaneous interpreting, which provides almost the same functions and features as interpreting booths. However, during such simultaneous interpreting, the interpreter himself is not in a special booth, but in the hall, next to all the participants addressed by chuchotage. The interpreter quietly interprets into a buttonhole or headband microphone, and the participants hear the voice of the interpreter through headphones.

With chuchotage over 2 hours, it is necessary to provide a pair of interpreters.

 
.
.
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account
SAP
No corrections. Good and fluent translation
HP
Your translation is perfect. No Errors have been found
Microsoft
Thanks for the excellent work! We wanted to acknowledge the high quality of translation, thanks
Adobe
We are very satisfied with the quality your team has provided. Great job
SAP
Much appreciate your fast action in such short turnaround. You are Great
Microsoft
Translation and the style of the document is very good
HP
Thank you very much! That was such a wonderful translation that I wanted to write you about it. Please send many thanks to your translators.
Sandoz
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account.
***