Janus Worldwide is a Proud Bronze Sponsor of LocWorld 2017 in Barcelona | Janus

News & Events

Janus Worldwide is a Proud Bronze Sponsor of LocWorld 2017 in Barcelona
Wednesday, 17 May 2017 00:00

Janus Worldwide is proud to announce that it will be a bronze sponsor of the LocWorld Conference #LocWorld34 to be held from June 14 to 16, 2017 in Barcelona under the theme of “Continuous Delivery,” which reflects the evolutionary changes in the localization process currently under way in the translation industry. The event will be held at the Palau de Congressos de Catalunya Conference Center.

LocWorld is a leading conference for language industry representatives, international concerns, and companies just starting out in the global market. The event is held three times a year on various continents and traditionally assembles an extremely loyal audience from more than forty countries around the world. LocWorld is a great place to get acquainted with industry trends and new technologies and services, as well as to discuss current issues and engage in effective networking. Attendees include translation companies, specialized software, device, and solutions developers for the translation industry, the media, independent research agencies, associations, major international companies, and other interested organizations.

The conference’s main program is both intensive and extensive and is broken down into the following themes: Advanced Localization Management, Content Management, Core Competencies, Inside Track, Keynote, TAUS, Technical, Community, Global Business, and Unconference.

#LocWorld34 participants can also attend a Preconference Day, which includes round tables, master classes, and sessions on specific topics.

Janus Worldwide is proud to be a bronze sponsor and exhibitor at this large, important event which enjoys such wide popularity and respect throughout the industry.


We look forward to seeing you at booth #212 at #LocWorld34!

 
.
.
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account
SAP
No corrections. Good and fluent translation
HP
Your translation is perfect. No Errors have been found
Microsoft
Thanks for the excellent work! We wanted to acknowledge the high quality of translation, thanks
Adobe
We are very satisfied with the quality your team has provided. Great job
SAP
Much appreciate your fast action in such short turnaround. You are Great
Microsoft
Translation and the style of the document is very good
HP
Thank you very much! That was such a wonderful translation that I wanted to write you about it. Please send many thanks to your translators.
Sandoz
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account.
***