Website-Lokalisierung | Janus

Leistungen

Website-Lokalisierung

DAS VERSTEHE ICH NICHT — DAS KAUFE ICH NICHT

Über 70 % der potenziellen Kunden werden keine Waren und Dienstleistungen auf Website kaufen, wo sie keine Informationen zu Waren oder Dienstleistungen in ihrer Muttersprache finden. Die Lösung ist ganz einfach — Lokalisierung Ihrer Website.

In der heutigen Zeit ist die Website das Gesicht Ihres Unternehmens – also muss sie die richtige Botschaft vermitteln. In den meisten Fällen entsteht der erste Eindruck von Ihrer Marke und Ihrem Unternehmen über Ihre Homepage. Eine korrekt internationalisierte und übersetzte Website erhöht die Kundenzufriedenheit durch Inhalte in der Kundensprache und den Nutzeffekt aus vorhandener Infrastruktur und Funktionalitäten durch Vermittlung einer konsistenten Benutzererfahrung und somit letztendlich Ihre Rendite.

Janus bietet Ihnen sämtliche Dienstleistungen zur Internationalisierung und Anpassung Ihrer Websites an die Bedürfnisse des Zielmarktes aus einer Hand. Unsere kompetenten Mitarbeiter legen mit Ihnen gemeinsam fest, welche Schritte notwendig sind, um Ihr Produkt an die internationalen Märkte zu bringen.

Wir bieten folgende Dienstleistungen an:

  • Übersetzung Ihrer Website in eine beliebige Zielsprache
  • Anpassung und Transkreation von Marketing- und Web-Content
  • Multimedia-Lokalisierung von Demo- und Schulungsvideos für Ihre Produkte
  • Sprachliche Überprüfung übersetzter Inhalte durch muttersprachliche Experten
  • Funktionstests für lokalisierte Schnittstellen für Webanwendungen durch IT-Spezialisten
  • Dienstleistungen rund um die Internationalisierung
  • CMS-Integration und automatisierte Workflow-Optionen

Ganz gleich in welcher Branche Ihr Unternehmen tätig ist – bei Janus erhalten Sie individuell auf Sie zugeschnittene Lösungen von Spezialisten auf ihrem Gebiet. Unsere Sprachexperten sind Muttersprachler in den Ländern leben, in deren Sprachen sie übersetzen, und werden von unserem Vendor-Management entsprechend ihrer Spezialisierung ausgewählt. Unsere Fachleute garantieren korrekte und kulturell authentische Übersetzungen für Ihre Zielmärkte in aller Welt.

Warum sollten Sie Janus die Lokalisierung Ihrer Websites anvertrauen?

  • Große Auswahl an Sprachexperten und Fachleuten mit Erfahrung in verschiedensten Branchen
  • Kompetente und spezialisierte Fachleute im Bereich Lokalisierung und Internationalisierung
  • Unterstützung aller Dateiformate (HTML, XML, PHP, Java, .Net, Flash, etc.)
  • Bearbeitung Ihrer interaktive Inhalte, einschließlich Audio- und Videoinhalten, durch unser engagiertes Team für Multimedia-Lokalisierung
  • Mehrstufige umfangreiche Qualitätskontrollen auf allen Prozessstufen
  • Ein zentraler Ansprechpartner für sämtliche Fragen zu technischen und sprachlichen Anforderungen
  • Kundenorientierter Ansatz: höchste Qualität und Kundenzufriedenheit stehen bei uns an erster Stelle.

Das Janus-Modell

Komplexe Projekte zur Website-Lokalisierung erfordern vorbereitende Maßnahmen in Planung und Produktion. Vor dem Projektstart klären unsere Kundenbetreuer und Projektleiter den Kundenbedarf an unseren Dienstleistungen auf. Nach Erhalt und Überprüfung der Quelldateien sowie eventuell vorhandener sprachlicher Ressourcen und Referenzmaterialien planen und bestätigen der Projektleiter und der Lokalisierungsingenieur gemeinsam das Projekt unter Berücksichtigung der individuellen Kundenanforderungen.

Die weiteren Prozessschritte sind:

  • Auswahl des Projektteams aus Übersetzern, Lektoren, Korrektoren, Testern und sonstigen Spezialisten,
  • Detaillierte Projekt- und Zeitplanung für unsere internen Abteilungen und Übertragung des Projekts auf unsere Arbeitsplattform
  • Soweit zweckmäßig, Einsatz geeigneter technischer Hilfsmittel, wie vom Kunden gestellter Glossare, Style Guides und vorprogrammierter Inhalte
  • Koordination der Qualitätssicherung und Prüfung durch Muttersprachler und der Vor-Ort-Überprüfung beim Kunden
  • Laufende Wartung der Website und Planung für die Aktualisierung der Inhalte

Der gesamte Prozess der Lokalisierung kann an Ihre bestehenden Abläufe und Erfordernisse angepasst werden. Ganz gleich, ob Ihr Projekt groß oder klein ist, wie viele Sprachen Sie benötigen und wie eng Ihre Termine sind: Janus garantiert Ihnen reibungslose Zusammenarbeit und pünktliche Lieferung zum vereinbarten Preis.

Bitte wenden Sie sich an unsere Spezialisten für Website Lokalisierung für weitere Informationen!

 
.
.
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account
SAP
No corrections. Good and fluent translation
HP
Your translation is perfect. No Errors have been found
Microsoft
Thanks for the excellent work! We wanted to acknowledge the high quality of translation, thanks
Adobe
We are very satisfied with the quality your team has provided. Great job
SAP
Much appreciate your fast action in such short turnaround. You are Great
Microsoft
Translation and the style of the document is very good
HP
Thank you very much! That was such a wonderful translation that I wanted to write you about it. Please send many thanks to your translators.
Sandoz
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account.
***