Janus Worldwide ist Bronzesponsor der LocWorld 2017 in Barcelona | Janus

Aktuelles & Veranstaltungen

Janus Worldwide ist Bronzesponsor der LocWorld 2017 in Barcelona
17.05.2017

Janus Worldwide tritt als Bronzesponsor der Konferenz LocWorld, die vom 14. bis 16. Juni in Barcelona stattfindet, auf. Das Motto „Continuous delivery” spiegelt die rasante Weiterentwicklung des Lokalisierungsprozesses in der Übersetzungsbranche. Die Veranstaltung wird im Konferenzzentrum Palau de Congressos de Catalunya abgehalten.

Die LocWorld gilt als führende Konferenz für Sprachdienstleister, Vertreter internationaler Konzerne sowie für Unternehmen, die ihre ersten Schritte auf dem globalen Markt machen. Die Veranstaltung findet dreimal jährlich auf verschiedenen Kontinenten statt und zieht traditionell ein treues Publikum aus mehr als vierzig Ländern der Welt an. Die LocWorld ist eine hervorragende Plattform mehr über Branchentendenzen, neue Technologien und Dienste zu erfahren, aktuelle Fragen zu diskutieren und effektives Netzwerken zu betreiben. Unter den Teilnehmern befinden sich Übersetzungsunternehmen, Entwickler spezieller Softwareprogramme, Tools und Lösungen für die Sprachenbranche, Medienvertreter, unabhängige Forschungsagenturen, Verbände, große internationale Unternehmen und andere interessierte Organisationen.

Das Konferenzprogramm ist umfassend und lässt sich in eine Vielzahl thematischer Blöcke unterteilen: Advanced Localization Management, Content Management, Core Competencies, Inside Track, Keynote, TAUS, Technical, Community, Global Business und Unconference.

Zusätzlich können Teilnehmer der LocWorld den Preconference Day mit vielen Round-Table-Gesprächen, Workshops und thematischen Seminaren besuchen.

Janus Worldwide ist stolz als Bronzesponsor und Aussteller einer solch bedeutenden, in der Branche äußerst beliebten und anerkannten Veranstaltung aufzutreten.

Wir freuen uns, Sie an unserem Stand Nr. 212 auf der LocWorld begrüßen zu dürfen!

 
.
.
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account
SAP
No corrections. Good and fluent translation
HP
Your translation is perfect. No Errors have been found
Microsoft
Thanks for the excellent work! We wanted to acknowledge the high quality of translation, thanks
Adobe
We are very satisfied with the quality your team has provided. Great job
SAP
Much appreciate your fast action in such short turnaround. You are Great
Microsoft
Translation and the style of the document is very good
HP
Thank you very much! That was such a wonderful translation that I wanted to write you about it. Please send many thanks to your translators.
Sandoz
We were impressed by the standard of work submitted and are keen to work with you further on this account.
***